|
Functions of
Repetitive Talk to Dogs during Play: Control, Conversation, or
Planning?
Robert W.
Mitchell and Elizabeth Edmonson
Eastern Kentucky University
This study describes people’s
repetitive talk when playing with dogs and explores 3 hypotheses
about that talk. Each of 23 people played with 2 dogs (one
familiar, one unfamiliar). Videorecorded participants spoke
about 208 highly repetitive words per interaction. Of all words
used, 8 accounted for more than 50%. Phrases most frequently
used and repeated were "come on" and "come here." In decreasing
order of frequency, sentences ranged from imperatives to
attention-getting devices, declaratives about the dogs, and
questions. Additional declaratives and talk for the dog rarely
occurred. Data support the conclusion that repetitive talk to
dogs during play, with some conversational aspects included,
mostly attempts to control the dog. Little evidence exists for
"on-line" planning in talk to dogs.
Human animals confront the world through language. It is hardly
surprising that we address entities that neither understand nor
respond: machines, images, gods, as well as human infants and
nonhuman animals (Snow & Ferguson, 1977; Snow, de Blauw & van
Roosmalen, 1979; Hirsh-Pasek & Treiman, 1982; Caporael, 1986;
Robins, Sanders & Cahill, 1991; Guthrie, 1993). Sometimes the
speaker’s talk intends to influence indirectly someone other
than the entity (Schottman, 1993). Usually, however, the speaker
intends to address the entity directly.
Some broad similarities are apparent in these linguistic
displays, at least during intense "interaction." Most show
extensive repetitiveness, whether over a brief period as in
speech to infants (motherese), talk to a failing car, and
questions to a companion animal about the companion’s wants or
over a more extended period as in religious rituals and prayers
to divine entities. Except for talk to gods, most sentences to
nonhuman and/or nonlinguistic entities are short, two to five
words in length (Snow et al., 1979; Hirsh-Pasek & Treiman, 1982;
Caporael, 1986; Robins et al., 1991).
In many ways, people's talk to animals resembles their talk to
human infants (Katcher, 1985; Katcher, Beck & Levine, 1989;
Hirsh-Pasek & Treiman, 1982; Mitchell, in review), the most
well-studied of all talk to living, nonlinguistic entities
(Snow, 1972; Newport, Gleitman, & Gleitman, 1977; Masataka,
1992; Chanu & Marcos, 1994). People's talk to young infants,
children, and dogs provides repetitive instances of simpler,
grammatically accurate forms (Snow; Newport et al.; Hirsh-Pasek
& Treiman; McConnell & Baylis, 1985; Rogers, Hart, & Boltz,
1993; Mitchell, in review). Talk to infants and domesticated
animals, or between lovers, sometimes shares a speech register
with distinct pitch and intonation, "baby talk" (Ruke-Dravina,
1978).
That people talk to their companion animals about the animals'
desires and the owners' emotional problems is well known (Katcher,
1981; Stallones, Marx, Garrity, & Johnson, 1988). Not well
studied, however, are the words and sentences people use in
talking to animals. One study of six elderly people who were
walking their dogs described their talk to dogs as repetitive,
consisting mostly of imperatives with only a few questions.
(Rogers, et al., l993) Another study of four women, individually
talking to their dogs both in a waiting room and at home,
described similarities between such "doggerel" and motherese.
The study noted repetitiveness, a high frequency of
grammatically acceptable utterances, a low mean length of
utterance, and similar frequencies of tag questions (Hirsh-Pasek
& Treiman, 1982). A third study of 23 people who played in two
interactions with a different dog in each (one familiar, one
unfamiliar) examined more closely the differences between
motherese and talk to dogs. The study noted that talk to dogs
had shorter sentences, more repetitions, more imperatives, and
fewer questions and declaratives than motherese (Mitchell, in
review). These 23 people are the subjects of the current study.
The social responsiveness of both dogs and infants might be
thought responsible for any similarities between caregiver talk
to infants and to dogs, including repetitiveness and short
sentence length (Hirsh-Pasek & Treiman, 1982). This explanation
is incomplete, however, because mothers do not universally talk
to babies using repetitive short sentences (Harkness, 1976).
People who talk in one way to infants do not necessarily talk in
the same way to domesticated animals (Brown, 1977). People
sometimes use ordinary speech to address companion animals (K.
Allen, personal communication, October 6, 1998; Goffman, 1981).
Indeed, people need not use language at all to interact
effectively with dogs (McConnell, 1990). Why, then, do people
talk repetitively to dogs?
This article examines people's talk to dogs during play to
describe what people say and to discover the functions of their
talk by comparing it to similar forms of speech. The article
explores the function of repetitive talk by examining three
explanations derived from studies of repetitive talk to or by
young humans. Talkers are trying (a) to control and get the
attention of a dog, (b) to engage in a "conversation" or a
"feeling of effective communication" with a dog and (c) to plan
aloud their activities with a dog. In addition, this article
discusses briefly the concern that, in ostensively talking to a
dog while playing in front of a videocamera, people are simply
engaged in performances or indirect speech acts toward the
videorecorder.
Control and Attention-Getting
Much talk to infants is remarkably repetitive (Kobashigawa,
1969; Snow, 1972; Newport et al., 1977; Joci´c, 1978, 1990;
Masataka, 1992; Chanu & Marcus, 1994). For example, consider a
mother’s talk to her three-month-old infant:
In this highly repetitive talk, not only do a single question
("Are you a good boy?") and its deformation ("Are you?") account
for most sentences, but only 11 different words are used. Three
words ("Are," "you," and "a") account for most of them. Much of
such repetitive talk from caregiver to infant occurs during
highly repetitive activities such as feeding, play, and games,
which may support the repetitive language used with infants
(Stern, Beebe, Jaffe, & Bennett, 1977; Sylvester-Bradley &
Trevarthen, 1978).
Dog-human play, like most play, is also highly repetitive
(Simpson, 1976; Mitchell & Thompson, 1991), and talk to dogs
during play is, at times, strikingly similar to motherese. The
following talk to a dog is taken from the current study: "You're
a good dog. You're a good dog. You are. You are good. You are
silly, but good. Yes you are. You are a silly but good dog."
Once again, a single statement and its deformations and
elaborations account for most of the sentences. Three words
account for most of the eight used.
In talk to infants, short, repetitive sentences arise "for the
purpose of here-and-now communication with a limited and
inattentive listener" (Newport et al., 1977, p. 126). As infants
mature, the control and attention-getting aspects of such
communication become inherent aspects of motherese. Mothers
commonly try to direct and control a child's actions and
attention. During the child's second year, however, repeated
imperatives, sometimes disguised as questions ("Why don't you do
x?"), predominate (Newport, 1977; Newport et al., 1977, 1990).
At this time, motherese is "best described in terms of
conversational meanings (the topic of directing action) and
adjustments to processing limitations (keep it short and sweet)"
(Newport et al., 1977, p. 129). Mothers may repeat because of
"the child's failure to comprehend" their directives (Snow,
1972, p. 563) or because of the child's failure to comply with
them.
Speech concerned with control and attention getting is likely to
predominate in talk to playing dogs. Gaining control is, in
part, the purpose of dog-human play. (Mitchell & Thompson,
1991). The talk’s failure may account entirely for its
repetitiveness, based on continued attempts to control. To get a
dog’s attention as well as to gain greater control, people often
speak in imperatives (median percentage of 57.5% of utterances)
and (median percentage of 25.5% of utterances) repeat the dog's
name (Rogers et al., 1993). Repeatedly yelling the same phrases
at the players in a televised football game displays similar
repetitiveness in the face of failure to control. Although this
talk cannot affect the players, it seems to provide the viewer,
who is usually telling the players what to do, with a sense of
participatory control. Similarly, when teachers talk to bigger
groups of young children, as compared to smaller groups or
individual children, they produce "significantly more unvarying,
complete self-repetitions and fewer with expansions." In
addition they show a lower mean length of utterance (MLU): 3.2
for seven children versus 4.0 for three children and 3.8 for one
child (Pellegrino & Scopesi, 1990, pp. 107, 109). These
differences probably result because "the prime aim of a teacher
when interacting with seven children under three [years of age]
is to control their behavior and particularly to call for their
attention" (Pellegrino & Scopesi, p. 112).
Conversation
People may limit the length of sentences and repeat the same
words and sentences when interacting with infants as well as
dogs "to create the feeling of effective communication" (Snow,
de Blauw, & van Roosmalen, 1979, p. 287). Simply gaining an
infant's attention can create this “feeling,” which need not be
tied to effective communication. "The mothers who spend so much
time talking to their babies contend that the babies cannot
understand them" (Snow et al., 1979, p. 269).
Some dogs apparently can understand a great deal of speech
(Warden & Warner, 1928), and people generally believe that their
dog understands some words, such as names of toys and familiar
people (Walton & McConocha, 1996). As with young infants,
however, people usually do not believe that a companion animal
completely understands their speech.
Although caregivers talk to infants and companion animals
without expecting a verbal response, they still expect some sort
of response (Sylvester-Bradley & Trevarthen, 1978). Mothers
often use a conversational model with their infants that permits
the infant to respond to questions with behavior. When the baby
does not respond verbally, (Snow, 1977), the mother can then
fill in and speak for the child. People sometimes approach their
pets similarly (Katcher et al., 1989; Rogers et al., 1993;
Arluke & Sanders, 1996). However, people may not fill in answers
to their own questions for animals in the same way that they do
for infants (Hirsh-Pasek & Treiman, 1982), perhaps because
animals more frequently answer the verbal questions with
actions. Repetitiveness and short sentence length may represent
the caregiver’s imposition of a conversational model:
The mothers' attempts to maintain a conversation despite the
inadequacies of their conversational partners account for the
most striking characteristics of the maternal speech style --
its repetitiveness, the high frequency of questions (especially
tag questions and post-completers like "Hmm?" which are . . .
devices for passing a turn on), and the frequency of sequences .
. . in which the mother takes both parts . . . (Snow, 1977, p.
13)
Repetition, taking the infant's part, and tag questions are
attempts at conversational "repair," making the mother's stream
of talk seem like a two-party conversation (Snow, 1977).
Planning in Speech to Oneself
Repetition is also present in some problem-solving speech to the
self. Repetitiveness here derives from the problem-solving
nature of an encounter rather than from attempts to control
another or create a conversational feeling. Consider the
following private speech from a child in her repeated efforts to
obtain an object on a shelf above her: "It's very high. It's
very high. I'll have to call Lybna so she can get it. You can't
get it. It's very high. I can't get it. It's very high. My arm's
tired. You can't get it" (Levina, 1981, p. 286).
In this self-discussion, a child describes her difficulty and
her inability repeatedly to herself, explaining to herself her
dilemma. Although sentences are short and repetitive, as with
speech to infants and pets, they are declaratives, rather than
imperatives or questions, and focus on the child's own actions
rather than on those of another. The sentences appear to focus
attention on the problem and may not have the conversational
tone present in speech directed outward. Such speech to oneself
occurs, though infrequently, during talk to infants, but it does
not appear to be repetitive and has a longer sentence length
(Snow, 1977, p. 4).
Hypotheses
If people approach their dogs with a conversational model, one
would expect the talk to contain many questions such as tag and
post-completers, declaratives about the dog, few imperatives,
many attention-getting devices, and some speaking for the dog.
If people are largely trying to control a dog, one would expect
their talk to contain mostly imperatives, including imperatives
disguised as questions, attention-getting devices with few
questions and declaratives, and little speaking for the dog.
Attention-getting devices support both hypotheses. Suppose,
however, that people are simply talking to themselves while they
play, treating the interaction as a problem-solving situation
with only the appearance of addressing statements to the dog.
Then one would expect many "I" statements and descriptions of
the situation (including the dog and its actions), few
imperatives and questions, and little speaking for the dog.
Methods
The data analyzed here derive from a study that examined the
organization of dog-human play and the effects of familiarity
upon this organization (Mitchell & Thompson, 1990, 1991). In the
present analysis, people's speech when playing with a familiar
and with an unfamiliar dog was transcribed and the frequencies
of types of words and sentences computed.
Participants
Participants
A total of 24 dogs and their owners, solicited through
advertisement and word of mouth, were videotaped during dyadic
interspecific play, resulting in 48 interactions, of which 46
were transcribed in the present study. Each person and dog
played with a familiar and an unfamiliar partner. If person A
played with his or her own dog and with person B's dog, B played
with A's dog as well as B's own dog. The four resulting
interactions comprised an "AB group." In addition, order of
interaction for familiar and unfamiliar pairings was varied. In
this way, the activities of people playing with a familiar and
an unfamiliar dog could be examined.
People’s mean age was 30 years, ranging from 15 to 60 years; the
mean age of the dogs was 6 years, ranging from 8 months to 14
years. The mean length of ownership of the dogs was
approximately 4.3 years, ranging from 4 months to 13.9 years.
Only four people had owned their dogs for less than 1.6 years,
and these four sets made up two AB groups.
Procedure
Play interactions occurred in outside areas that were identical
for all four interactions in each AB group. The videorecorder
was visible during the play interactions; the owner of the dog
was present at play between unfamiliars to avoid disrupting the
dog by his or her absence. The owner of the dog was told not to
interact during his or her dog's play with an unfamiliar human.
When one person did interact, however, the data from this
interaction between person A and dog B and from person A's
interaction with her own dog were not used, leaving 46 pairs, 11
AB groups and 1 extra pair of interactions. Two rags and a piece
of rope were saliently available for play, and each person was
given a tennis ball and asked to begin the play interaction by
throwing the ball. The person was told to play in whichever way,
with whichever objects, for as long as he or she wished and to
inform the videorecorder when finished. No further constraints
were placed on the players. Not surprisingly, familiar dyads
were more likely to play than were unfamiliar dyads (Mitchell &
Thompson, 1990).
Coding, Reliability, and Data Analysis
Edmonson transcribed people's words directed to a dog, as well
as words spoken for a dog, from the videotapes. Mitchell then
checked the transcriptions and retranscribed them.Nonword vocal
sounds directed to the dogs were added. Words clearly directed
to the videorecorder or owner were also transcribed but are
ignored in this analysis. The agreement in words between the two
transcriptions was 80%. "Agreement" was in terms of near
identity in sound and in meaning. "Give me" and "gimme" were
accepted as agreeing about two words. After a new observer was
trained to do reliability on one videorecorded interaction, she
watched six videorecorded interactions selected at random. She
was not given access to the transcriptions. The agreement in
Mitchell’s was again 80%. Infrequently, what people said was not
detectable. In these few instances, an attempt was made to
detect how many words were said and when sentences began and
ended. Approximately 152 unknown words from 65 sentences remain
undeciphered.
We analyzed the transcriptions in several ways. We determined
the total number of each type of word and categorized them as
nouns, verbs, adjectives, adverbs, interjections, prepositions,
conjunctions, or articles. We categorized verb phrases and
questions into types. Following Newport (1977), we classified
statements as (a) GAUs; utterances that sound like colloquial,
conversational speech; (b) sentence fragments, phrases or
constituents of GAUs in isolation; or (c) stock expressions,
ungrammatical utterances, and grammatically unanalyzable
utterances that included both nonword sounds and partially and
wholly indecipherable utterances. Following Hirsh-Pasek &
Treiman (1982), we classified the verb tenses (past, present, or
other) of the GAUs (Mitchell, in review).
We examined the entire corpus for MLU and repetitions between
subsequent utterances. We initially evaluated both MLU and
repetitions using two methods (see Table 1) with utterances
exactly as transcribed in Method 1. These utterances included
nonword sounds like whistles, "Aw," "Whoa,” and excluded laughs
or claps and undecipherable utterances (using sentences lengths
as approximated). Method 2 completely removed these
undecipherable sounds and utterances, including the word, “Oh,”
from the corpus and sequencing.
Method 2 is similar to that espoused by Brown (1977, p. 54) for
discerning MLU. Method 2 was apparently the method used by
Rogers et al. (1993) to evaluate repetition between sentences.
Unlike Brown, however, the present study did not count morphemes
-- studies of motherese use words, rather than morphemes, to
determine MLU of mother's speech to infants (Snow, 1972;
Newport, 1977). Concatenates ("I'm," "can't," "where'd," "gimme”)
and semimodals ("gonna," "wanna") were counted as two words. The
phrase, "tug o' war," used eight times, was counted as one word.
We also examined repetitiveness in the entire original corpus
(sounds treated as words and unanalyzable utterances) by
comparing each utterance to its preceding 10 (or fewer)
utterances. Newport (1977) espoused this method, also apparently
used by Hirsh-Pasek & Treiman (1982), who do not state
explicitly how they evaluated for repetitions (Mitchell, in
review.
For most sentences in which all words were detected, deciding
where the sentence began and ended was based on intonation,
pauses, and standard English usage. Most of 33 syntactically
correct sentences that contained the phrase, "Come on," followed
or preceded by a command, could also be viewed as two or three
separate GAUs. Excluded from this group of sentences, however,
was syntax exemplified by "Don't pay attention to them, pay
attention to me.” Also excluded weresentences with tag
questions, those that could be transformed into a GAU, and a
sentence fragment or stock expression.
As either interpretation made little difference (a maximum
decrease of 0.026 for MLU and of 0.014 for number of repetitions
using either Method 1 or 2), we interpreted these as single
sentences. By contrast, Snow (1972) scored such run-on sentences
as two or more utterances, and Rogers et al. (1993) appeared
(from a few examples given) to have had an abundance of run-on
sentences.
To look more closely at the different types of utterances in
relation to the hypotheses, we reexamined the entire original
corpus: the function of talk to dogs, use of imperatives,
questions, and declaratives (including talk for dogs). We looked
at attention-getting devices (calling the dog's name, words such
as "Hey," and sounds such as "T-t-t-t-t-t." We also examined
imperatives disguised as questions that were not "a request for
information, but a directive" (Newport, 1977, p. 193), the topic
of declaratives (the self, the dog), tag questions ("You like
the ball, don't you?"), post-completers ("Don't you?"), and
other salient sentence-types.
Results
Words and Phrases
Table 1 presents the frequencies of the most commonly used words
and of their repetition. Table 2 presents the grammatical
categorizations of these words. Tables 3, 4, and 5 present the
most common imperatives, declaratives, and questions. Table 6
presents the frequencies of imperatives, questions,
attention-getting devices, and declaratives. Table 7 presents
MLU, repetition rate, frequencies of types of GAUs, and
comparisons to the same aspects in other studies of talk to
dogs.
People generally spoke a lot to the dog they were playing with.
We discerned a total of 9,046 words (based on 384 types of
words). We detected 351 nonlinguistic expressions: whistles, "Ow,"
"Oh-ho-ho," and "At-at-at-at." When the nonlinguistic
expressions and the (approximately) 152 undecipherable words
were included as words, people used, on average, about 208 words
per interaction (range from 0 to 544). There were 3,767
utterances, 2,504 of which were grammatically acceptable and 63,
sentence fragments ("To me," "Paw," "Against the wall?"). A
total of 859 were stock expressions ("Hey," "Kasha," "Good
girl," "Thank you"), Two were ungrammatical ("You're bored easy,
don't you?" and “Them was my fingers.”), and 339 were
unanalyzable as any of the above (“Ooo-oo-oo-oo-oo-oo,” “Whoa,”
“Watch this ---”).
The MLU ranged from 2.54 (using Method 1) to 2.62 (using Method
2) to 3.07 (using GAUs and sentence fragments only) to 3.09
(using GAUs only). A total of 3,716 utterances (including 288
unanalyzable utterances) could be coded as imperatives,
questions, attention-getting devices, or declaratives (only 51
unanalyzable utterances could not be coded). Almost all
utterances in the corpus were addressed to the dog, but only a
very few (six) were spoken as if for the dog.
Table 1. Overall frequency of most frequent words, and the
frequency with which these words occur in consecutively repeated
utterances
--------------------------------------------------------------------------------
| |
METHOD 1
frequencies |
METHOD 2
frequencies |
| Word
|
Overall
|
Consec.
|
% of overall
|
Consec.
|
% of overall
|
| come |
1,218 |
640 |
52.5 |
667 |
54.8 |
| dog's name
|
811 |
305 |
37.6 |
330 |
40.6 |
| on |
733 |
309 |
42.2 |
315 |
43.0 |
| here |
593 |
231 |
39.0 |
246 |
41.5 |
| get/got/getting |
361 |
123 |
34.1 |
124 |
34.3 |
| ball/bally |
360 |
131 |
36.4 |
132 |
36.7 |
| go/goes/going |
360 |
112 |
31.1 |
115 |
31.9 |
| nonword sounds
|
351 |
76 |
21.7 |
--- |
--- |
| the |
344 |
117 |
34.0 |
118 |
34.3 |
| it |
312 |
93 |
29.8 |
97 |
31.1 |
| you |
289 |
64 |
22.1 |
68 |
23.5 |
| to |
182 |
38 |
20.9 |
38 |
20.9 |
| good |
136 |
45 |
33.1 |
46 |
33.8 |
| me |
136 |
37 |
27.2 |
37 |
27.2 |
| no/not |
135 |
13 |
9.6 |
13 |
9.6 |
| give |
124 |
40 |
32.3 |
40 |
32.3 |
| that |
123 |
23 |
18.7 |
23 |
18.7 |
| want |
115 |
20 |
17.4 |
20 |
17.4 |
| look |
114 |
48 |
40.1 |
47 |
41.2 |
| I |
110 |
34 |
30.9 |
34 |
30.9 |
| hey |
94 |
10 |
10.6 |
10 |
10.6 |
| are |
86 |
24 |
27.9 |
26 |
30.2 |
| play |
83 |
16 |
19.2 |
17 |
20.5 |
| a |
79 |
14 |
17.7 |
16 |
20.3 |
| what |
77 |
15 |
19.5 |
16 |
20.8 |
| girl |
72 |
19 |
26.4 |
19 |
26.4 |
| okay |
57 |
15 |
26.3 |
16 |
28.1 |
| bring |
54 |
15 |
27.8 |
16 |
29.6 |
| oh |
52 |
1 |
<0.02 |
--- |
--- |
| drop |
50 |
21 |
42.0 |
21 |
42.0 |
Note: This list includes "gimme," "wanna," and "gonna" as
"give me," "want to," and "going to." Any contraction (e.g.,
"isn't," "I'll," "don't") is counted as an instance of its first
word (i.e., "is," "I," "do") and second word (i.e., "not,"
"will," "not"). Nonword sounds include imitations of dog's
sounds, whistles, and other interjections, but do not include
laughing or sounds made by hands and fingers.
--------------------------------------------------------------------------------
Using either Method 1 or Method 2 to determine repetitiveness
led to approximately the same result (see Table 1): Many words
were used repetitively. On average, people repeated from 0.79
words from one utterance to the next (using Method 1) to 0.88
words (using Method 2). When nonword sounds were ignored, the 29
word types in Table 1 account for 74% of the total decipherable
words uttered. The four most frequently used words (“Come,” the
dog's name, “on,” and “here”) account for 37%, the eight most
frequently used words for 53%. Most people used the same words
over and over again.
Not unexpectedly, the most frequently used (13%) word is “Come.”
The most frequent sentence or phrase is “come on,” followed by
“come here.” “Come” is also the word most frequently repeated,
being present in the preceding sentence for more than 50% of the
sentences in which it appeared. Because "on" and "here" are
repeated in the next sentence for about 40% of the sentences in
which they appear suggests that the phrases, "come on" and "come
here," are repeated highly in consecutive sentences. Indeed,
"come on" is repeated for just under 20% of all consecutively
repeated utterances (18.7% using Method 1 and 19.1% using Method
2). "Come here" is repeated for just over 10% of all
consecutively repeated utterances (11.7% using Method 1 and
12.5% using Method 2).
The second most frequently used word is the dog's name. Used to
gain a dog's attention, it is uttered alone in 53% of its uses.
The extensive use of "ball" indicates its frequent use as a play
object.
The most frequently used word forms (see Table 2) are verbs
(34%), nouns (28%), prepositions (12%), and adverbs (9%).
Interjections (7%), included an extensive variety of nonword
sounds, about one-third of which are imitations of dog sounds:
1. Ugh! sympathy;
2. Aw! excitement;
3. Yahoo! intense interest;
4. Ooooh! abrupt surprise; and
5. Woah! demarcation of a ball’s trajectory;
Additional interjections included “Wheeee!” with rising and
falling intonations; “Shoo!” beginning when the ball is thrown
straight up in the air; "At-at-at, nah-nah-nah!” a command for
the dog to stop doing something; an articulated "Ha ha!”
simulated laughter; and "Oh-ho-ho-ho!” engagement in the dog's
actions.
--------------------------------------------------------------------------------
Table 2. Frequency of words used in play with dogs, sorted
according to grammatical category, with words which occurred 20
times or more specified
| VERBS
|
|
3,205
|
| come |
|
1218
|
go/going(47)/gonna(11)
/goes(4)/gone(3) |
|
363 |
| get/got(4)/getting(3)
|
|
361 |
| to be variants |
|
238 |
| 's/is(13) |
94 |
|
| 're/are(23)/ain't(1)
|
86 |
|
| 'm/am(1) |
37 |
|
| was/be(8)/were(3)
|
21 |
|
| give/gimme(21) |
|
124 |
want/wanna(11)/
wanted(1)/wants(1) |
|
117 |
| look/looking(1) |
|
115 |
| play/playing(2) |
|
85 |
| do variants |
|
71 |
| do/doing(5) |
54 |
|
| 'd/did(5)/done(2)
|
17 |
|
| bring |
|
54 |
| drop |
|
50 |
| let |
|
49 |
| sit |
|
34 |
| have/'ve(3)/having(1)
|
|
26 |
| can/could(2) |
|
25 |
| hurry |
|
24 |
NOUNS (including PROPER
NOUNS and PRONOUNS) |
|
2,640
|
| dog's name
|
|
811 |
| ball/bally(12) |
|
360 |
| it |
|
312 |
| you |
|
289 |
| me/gimme(21) |
|
136 |
| I |
|
110 |
| girl/boy(37) |
|
109 |
| that (also used as
ADJECTIVE) |
|
68 |
| what (also used as
ADJECTIVE) |
|
54 |
| us |
|
38 |
| dog/doggie(2) |
|
34 |
| this (also used as
ADJECTIVE) |
|
35 |
| stick/sticks(2) |
|
28 |
|
Mommy/Mother(2)/Mom(1)/Momma(1) |
|
28 |
| all |
|
20 |
| rope |
|
20 |
PREPOSITIONS
/CONJUNCTIONS/ARTICLES |
|
1,597
|
| Prepositions |
|
1,150
|
| on |
733 |
|
| to/wanna(11)/gonna(11)
|
182 |
|
| over |
48 |
|
| up |
47 |
|
| with |
|
37 |
| at |
24 |
|
| Articles
|
|
424 |
| the |
344 |
|
| a/an(1) |
80 |
|
| Conjunctions |
|
23 |
ADVERBS |
|
870
|
| here (also used as
INTERJECTION) |
|
561 |
| no/nope(1) |
|
69 |
| n't/not(19) |
|
67 |
| where |
|
39 |
| yeah/yes(16) |
|
35 |
| back |
|
27 |
| there (also used as
INTERJECTION) |
|
20 |
INTERJECTIONS |
|
643
|
| Nonword Sounds |
|
351 |
| imitation of dog noises
|
131 |
|
| rr[rrr]/arr(1)
|
49 |
|
| woo[o]f |
43 |
|
| r[r]owr[r]
|
11 |
|
| r[r]owr[r]
|
11 |
|
| whistles |
88 |
|
| Oo[ooh] |
29 |
|
| hey |
|
94 |
| okay |
|
57 |
| oh |
|
51 |
| huh? |
|
44 |
| here/there(5) (also used as
ADVERB) |
|
37 |
ADJECTIVES |
|
442
|
| good |
|
136 |
| that (also used as PRONOUN)
|
|
55 |
| ready |
|
46 |
| what (also used as PRONOUN)
|
|
23 |
TOTAL NUMBER OF WORDS
AND SOUNDS DECIPHERED |
|
9,397
|
| UNKNOWN WORDS
(approximate) |
|
152
|
Note: As in Table 1, semi_modals such as "wanna," and "gonna,"
as well as contractions such as "gimme," "isn't" and "you're,"
are counted as two words in this calculation. A number in
parentheses represent the number of instances of the word
directly preceding it that is included in total. Differences in
frequencies between Tables 2 and subsequent tables usually occur
because Table 2 concerns the frequencies of words, whereas
subsequent tables concern the frequencies of utterances.
--------------------------------------------------------------------------------
Commonly used phrase types (see Tables 3 and 4) included "Go get
it," "Go get the ball," "Get the ball," "Get it," "Good
girl/boy/dog," "You're a good girl," "What a good girl you are,"
"Give me that ball," "Look," "Bring me the ball," "Bring it to
me," "Drop the ball," and "Drop it." Although the word "No" is
spoken several times, almost 25% of its uses occurred in one
imperative in which it is repeated 16 times. The most frequently
used questions (see Table 5) asked a dog if he or she wants
something or wants to do something and "Ready?" or "Huh?” used
either as tag questions or as post-completers.
--------------------------------------------------------------------------------
Table 3. Number of sentences in which frequently used verb
phrases occurred as an imperative in an utterance or as part of
an utterance
COME 1,213*
| COME |
|
|
1,213*
|
| |
Come on. |
709 |
|
| |
Come here. |
445 |
|
| |
Come [x]. |
60 |
|
| GO GET |
|
|
192
|
| |
Go get it. |
117 |
|
| |
Go get x. |
75 |
|
| LOOK |
|
|
112
|
| |
Look. |
67 |
|
| |
Look it/at x/[to location].
|
23 |
|
| |
Look what I/we['ve] got. |
22 |
|
| GIVE |
|
|
108
|
| |
Give me the/that ball. |
58 |
|
| |
Gimme/Give [x]. |
24 |
|
| |
Give it/that ball to me/Mommy.
|
16 |
|
| |
Give me/Mommy/Momma x. |
10 |
|
| GET |
|
|
83
|
| HERE |
|
|
53
|
| |
Here. |
25 |
|
| |
Here, x. |
21 |
|
| |
Over/Right here. |
7 |
|
| BRING |
|
|
50
|
| |
Bring x [to location] |
36 |
|
| |
Bring back/me the ball. |
14 |
|
| DROP |
|
|
42
|
| LET'S/LET ME |
|
|
40
|
| |
Let's DO [x]. |
36 |
|
| |
Let me DO x. |
4 |
|
| GO [ON/X] |
|
|
33
|
| SIT [DOWN] |
|
|
27
|
| HURRY [UP] |
|
|
24
|
| NO |
|
|
20M
|
Notes: "DO" represents a present tense action verb; "x"
represents a word or words; words in brackets are optional;
italicized words are abstractions describing the types of words
used in that position in the utterance. Note that this table
concerns frequencies of utterances (which may contain the same
word more than once), whereas Table 2 concerns frequencies of
words. *"Come on" and "come here" occurred together in one
sentence.
*Imperatives, declaratives, or questions are not mutually
exclusive categories (as utterances can contain both, and
imperatives can be disguised as questions), and deictic
utterances can be any of these. Tag questions can be attached to
other questions (e.g., "Where's the ball, huh?"), and are
included in the percentages for Question forms total.
Declaratives include the 6 utterances which talk for dogs.
--------------------------------------------------------------------------------
Most utterances repeated some part of the previous utterances.
Using Method 1, 42.8% of utterances contained at least part of
the immediately preceding utterance. Using Method 2, 47.1% of
utterances contained at least part of the immediately preceding
utterance. Using Newport's (1977) method, 68.5% of utterances
contained at least part of an utterance from among the 10 (or
fewer) utterances preceding it.
Evidence for Conversation, Control, or Self-Talk
Of the 3,716 utterances that could be distinguished as to
sentence type (see Table 6), most (57%) are (or contained)
imperatives. Most imperatives (55%) are (or included the
phrases) "Come on" or "Come here." Other frequent imperatives
employed the words "Go get," "Look," "Give," and "Get." The few
nonword imperatives mostly implied "No": "At-at-at," "Na-na-na,"
and "Ugh!"
--------------------------------------------------------------------------------
Table 4. Number of sentences in which frequently used phrases
occurred as a declarative in an utterance or as part of an
utterance
| GOOD |
|
|
100 |
| |
Good girl/dog/boy. |
76 |
|
| |
Good. |
18 |
|
| |
Good catch/try. |
6 |
|
| YOU |
|
|
93 |
| |
You were/missed/ripped/slimed
/moved/won/knocked/wanted [x]. |
11 |
|
| |
You don't/didn't/'re not [x].
|
11 |
|
| |
You're a [silly] woof
/star/cutie/big bad wolf |
10 |
|
| |
[I think] you're/you are bored
/afraid/scared/overstimulated. |
9 |
|
| |
You're tired/tuckered/pooped
/just like x/all alike. |
8 |
|
| |
You're/You are [such] a
[silly but] good dog/boy/girl. |
6 |
|
| |
You're [so] good/pretty
/my baby/silly but good. |
6 |
|
| |
You are/know/play. |
6 |
|
| |
You like x. |
5 |
|
| |
You wish/want/have/got/make x.
|
5 |
|
| |
You lazy bones/silly dog
/silly woof_woof/stupid mutt/rat. |
5 |
|
| |
You're/You [ain't] gonna
/going to DO x. |
4 |
|
| |
You're getting/having
/perspiring/sweating x. |
4 |
|
| |
You're a little slow
/all tied up/done. |
3 |
|
NONWORD
SOUNDS |
|
|
79 |
| |
Oooh/Ooo_oo_oo_oo_oo_oo |
34 |
|
| |
Aw/Ayy |
16 |
|
| |
other nonword sounds
|
29 |
|
| I |
|
|
66 |
| |
I'm [not] going to/gonna DO x.
|
19 |
|
| |
I'm going to tie you up. |
13 |
|
| |
I got x. |
10 |
|
| |
I'll DO x. |
7 |
|
| |
I [don't] want/know/can see/think x.
|
6 |
|
| |
I give up/found/didn't
throw/have to run [x]. |
4 |
|
| |
I bet you're not./Yes I am. |
4 |
|
| |
I'm tired/sorry. |
3 |
|
| OH |
|
|
57 |
| |
Oh. |
35 |
|
| |
Oh yeah/yes/boy/baby/wow. |
9 |
|
| |
Oh really/I mean/my goodness/my word.
|
5 |
|
| |
Oh_ho_ho[_ho_ho]. |
5 |
|
| |
Uh oh/Oh no. |
3 |
|
| OKAY |
|
|
53 |
| |
Okay. |
49 |
|
| |
It's okay. |
4 |
|
| LABELS
|
|
|
51 |
| |
girl/guy/boy/dog |
21 |
|
| |
hon/baby/pretty [girl]
/sweetheart/buddy/honeybun |
20 |
|
| |
lad/laddie/bub/mutt/poochie |
5 |
|
| |
lazy [bones]/yunyun/dumb dog |
5 |
|
| |
such a dumb/nice nice dog |
2 |
|
| YEAH/YES |
|
|
34 |
| |
Yeah/Yes. |
30 |
|
| |
Yes you are/I am. |
4 |
|
| THAT/THIS |
|
|
33 |
| |
That's a nice/good girl/dog/doggie.
|
9 |
|
| |
This/That one's/is/isn't x. |
7 |
|
| |
That's out/telling me/what
you get/as far as you go. |
5 |
|
| |
That's good/better/it/right. |
5 |
|
| |
That's mine/my stick. |
4 |
|
| |
That was good/pretty dumb/my finger.
|
3 |
|
| HERE |
|
|
31 |
| |
Here you go/we go. |
23 |
|
| |
Here goes/I go. |
5 |
|
| |
Here's the ball/Here it is. |
3 |
|
WHAT A X
[YOU ARE] |
|
|
26 |
| |
What a good [girl/boy/dog]. |
17 |
|
| |
What a cutie/good girl/good
boy/pretty doggie [you are]. |
7 |
|
| |
What an unplayful/pain in
the neck dog you are. |
2 |
|
| THERE |
|
|
18 |
| |
There you/we go. |
10 |
|
| |
There. |
4 |
|
| |
There it goes/it is/'s no odor.
|
4 |
|
Note. See notes for Table 3. Also, main categories in this
table are not mutually exclusive, although subcategories are.
Labels here are not preceded by either "good" or "you."
--------------------------------------------------------------------------------
Some questions seem to fit easily the criterion of being
disguised imperatives, particularly those beginning with modals
such as "can," "may," "could," "would," and "will" followed by
the word "you." Also fitting easily into this category are
imperatives having "Why don't you" before the imperative ("Why
don't you get that ball again?") and imperatives with a
questioning tone ("Give me the ball?” "Drop the ball?"). Other
questions, however, are less clearly defined as disguised
imperatives. Questions asking the dog about his or her wants ("Wanna
play?", "You want the rope?") could be interpreted as disguised
imperatives, but we viewed them as asking the dog about his or
her wishes in accordance with how similar statements are
interpreted in studies of motherese (Snow, 1977).
A few questions that asked if the dog might engage in particular
actions ("Do you go after sticks, Chris?", "You play rope?"),
why the dog didn't do something ("Hey, you don't bring it
back?", "You don't want to play?"), or suggested possibilities
for future action ("How about a stick?", "How about a tug o'
war?", "Ball?") might also have been disguised imperatives.
Similar questions addressed to a two-year-old child might
indicate an implied command (Newport, 1977, p. 193). We viewed
these questions as concerned with what the dog might do or
expressing playful exasperation with the dog's inadequate
actions. As such, these questions about a dog's actions or the
self in relation to the dog can be viewed as attempts at problem
solving.
Second most frequent is the category (30%) of attention-getting
devices that frequently (72%) use the dog's name. The most
frequent nonword attention-getting device is whistling, but
another relatively frequent one is making dog-sounds, including
growling ("Rrrr") or more conventionalized growling ("Woof," "Rrowrr,"
"Ruff," and "Rupp"), each alone or repeated several times. Both
imperatives and attention-getting devices are attempts to
control dogs, which seem to have been uppermost in people's
concerns, but attention-getting devices can also serve a
conversational function by drawing the dog's attention to the
person as a part of the ongoing behavioral dialogue. Behavioral
attention-getting devices such as showing objects (Mitchell &
Thompson, 1991) often supplement linguistic attention-getting
devices, calling the dog's name or saying "Hey"!
The next most frequent category of utterances, declaratives
about the dog, comprised 15% of utterances. Most of these (65%)
are reassurances toward the dog. Reassurances included the word
"good" to characterize a dog or its actions. Other positive
characterizations included "pretty," "sweetheart," "silly," "honeybun,"
as well as descriptions of the current actions: "Here you go,"
"There," "Oh yeah," "Yes," "Okay"; and nonword soothing sounds
such as "Oooh," "Oh-ho-ho," and "Aw." A few declaratives
suggested the beginning of problem solving in that they
described or explained the problem of the dog's failure to play
by describing the dog's mental state, behavior, or the dog's
view of the objects available. "That one's boring," "This is
baby stuff," "Oh, you're too pooped," "Don't like the ball,"
"You don't like to play fetch," "You're scared," "You don't
wanna play," and "You're sweating". The dog is usually referred
to as "you," although four times people used "we" to refer to
the dog, such as "We're going to take a little rest", Only
infrequently did people negatively characterize the dog ("dumb
dog," "stupid"). Although not included in the corpus, people
sometimes talked about the dog in the third person, usually
describing the dog's actions ("He's looking for a way out") or
failures to act ("He's not going to play"). In making these
statements, people were trying to solve the problem of how to
play with the dog, but they usually did not address these verbal
descriptions and explanations of the problem to the dog.
Talk for the dog was a very infrequent declarative about the
dog, with only six utterances. One older man specifically stated
that he was speaking the (unfamiliar) dog's words by stating "He
says" before the dog's (pretend) utterance. In this instance,
the dog's thoughts are being described, indicating the dog's age
in "dog years" as a reason for the dog's lack of interest in
playing: "All right. Rest my weary bones. Ninety-eight and they
want me to play ball." (Another sentence by this man, who might
have been speaking for the dog, was not included in the corpus
as he seemed primarily to be presenting his own view: "If you
were ninety-eight, you wouldn't play ball either.") The other
instance of speaking for a dog that indicated a dog's thinking
was "She can't even reach me," which related to the speaker's
inadequate toss of a ball. This woman spoke for dogs four other
times (for two different dogs), all of which seemed directed to
the person herself and implicated the dog's failure to play: "I
belong to my mother," "Oh leave me alone," "Yeah, you come and
get it," and "You can't just leave me alone."
Questions formed the next most frequent category of utterance
(11%), and most of these (34%) concerned the dogs' psychological
states, most usually those directly related to the dogs' actions
(what dogs want to do). Some questions (30%) were tag questions
("You like the ball, don't you?” "You wish Ebony was here,
huh?") or post-completers ("Don't you?", "Huh?", "Okay?"), which
suggest a conversational element to the talk. Other questions
(12%) were imperatives disguised as questions ("Can I have the
ball?” "Gonna catch?” "Give me the ball?"). Less frequently,
questions described a dog's actions or their implications ("No
play?” "One more try?” "Are you calling it a night?” "You got a
bally?") or asked a dog about the situation (usually in the form
"Where's x?", "Where'd x go?", "What's x?", or "Who's x?").
People infrequently answered their questions to the dog with
verbal responses. One woman, for example, hid a ball and asked
"Where'd it go, Tope? Where'd it go? Where'd your ball go?” and
then showed the ball saying, "There it is." More usually, people
(and dogs) "answered" questions behaviorally. Only one use of
"yeah," but no uses of "yes" or "no" were answers to questions,
although some questions ("No?” "No play?") appeared to be
answers with questioning intonation. That people question dogs
indicates a conversational aspect to their talk.
Very infrequently people's utterances (3%) were declaratives
about themselves, usually describing what they were doing or
about to do -- an element of on-line planning. Most of these
sentences started with "I," although two sentences started with
"Mommy" to indicate self. Only twice did people describe their
psychological states alone ("I'm tired"), although psychological
characterization of themselves was present for some descriptions
of the dog's mental states ("I can see where you're going to be
a little shy with me, Tinker." "I know you're tired"). The
infrequency of declarations about the self indicates that
"on-line" planning is not a significant focus of talk to dogs.
People (1%) very infrequently simply named the objects ("Ball"),
described the owner when playing with an unfamiliar dog
("Mommy's not here"), or described an object's action by itself,
without reference to themselves or the dog ("Gonna be a big
one", referring to the height of a thrown ball).
Indirect Speech Acts and Talk to Dogs as Performance
In some cases, sentences ostensively uttered to dogs were
indirect speech acts. Telling a dog that he or she is tired or
bored or emphasizing a dog's lack of activity and lack of desire
to play indicated by indirect speech to the videorecorder that
play was winding down or not starting. Still, people normally
seem to talk to dogs when unaware that they are being observed.
People self-report this tendency and commonly informed the
videorecorder directly that the play was over.
People sometimes commented to themselves or to other people
about a dog's actions ("She drops it right at your feet") or the
dog's unplayfulness ("He's not going to play"). One woman whose
golden retriever consistently failed to run after a ball said,
as an aside, "Yes, this is Topaz and her human retriever." One
man asked an unplayful dog's owner, "This dog's name's Chrissy?"
After the owner responded "Yes," the man commented "Okay. It
better be. Hope it's not Al or anything." Because such comments
were not addressed to the dog, they are not analyzed in the
corpus.
Although any interaction with a dog was a performance of sorts,
in that people tried to reproduce their script of play with a
dog, usually neither the behavioral interaction nor the talk
seemed to be a performance. One man who had difficulty getting a
dog to play, however, did perform "playing with a dog." He
satirized an unfamiliar dog's inactivity by suggesting absurd
"play" activities to the largely unplayful dog:
Now, let's play tug o' war. Come here Libby. Here, let's play
tug o' war, Libby. Here. Here. Here you go. [The dog does not
respond, so the man holds the two ends of the rope taut, one
near the dog's mouth and the other away from the dog, and fakes
strain:] Yee-ee-ee-ee-ee-ah-e-yah! Oh Libby, you won. Good dog.
Good dog, Libby. Good dog. Oh, good Libby. Good Libby. Good.
Good. Okay. Okay, Libby. Now, let's play hang Mark. Okay, here
we go. [After wrapping rope around his neck, man fakes choking:]
Ahhhwgg! [Dog moves to sitting position as man "chokes."] Oh,
good dog, Libby. Good dog. Good dog. Good dog. Okay. Now, let's
play sit. Sit Libby. [Dog lifts paw up, which man grabs and
shakes.] Shake hands! Good Libby good. Good Libby. Good Libby.
Okay. Now, [dog stands and walks away] let's play stand up.
Let's play, let's play, let's play stand up. Let's play stand
up, Libby. Come on. Let's play stand up. Okay, Libby. All right,
Libby. Let's play "Gone with the wind." Come on, Libby. Let's
play "Gone with the wind." Come on Libby. [Man sings theme song
from "Gone with the wind":] Ah-Ah-ah-ah. She's back in the red
earth of Tara. Look at her. Look at that emotion.
In this extensive parody of the play situation, the dog,
although ostensively addressed, increasingly became an object in
a pretend scenario. By the end of it, she was simply a prop, and
the sentences were about her as a prop and not addressed to her
(thus, the last four utterances were not included in the
corpus). This sort of extended performance was unique.
Comparisons to Other Studies of Talk to Dogs
As can be observed in Table 7, the present study's findings are
similar to those of two other studies on talk to dogs. In
comparison, we observed more repetitiveness, a greater
percentage of imperatives (and consequently lesser percentages
of other sentence types), and about the same proportion of
sentences containing the dog's name. Our MLU is similar to that
of one study and less than that of another. This latter
difference may derive from the other study’s more frequent use
of run-on sentences in determining MLU. Any discrepancies may
depend upon the different sample sizes, number of utterances, or
contexts in which people talked to dogs.
--------------------------------------------------------------------------------
Table 5 Frequency of utterances in which these phrases occur
frequently as questions or as part of an utterance
TAG QUESTION
/POST_COMPLETER |
|
|
127 |
| |
Ready? |
46 |
|
| |
Huh? |
43 |
|
| |
No? |
14 |
|
| |
Do/Don't you? |
8 |
|
| |
That it? |
5 |
|
| |
Okay? |
4 |
|
| |
[All] right? |
3 |
|
| |
Isn't it?/Did you?/See? |
4 |
|
| WANT X? |
|
|
104 |
| |
[Do you] want object? |
47 |
|
| |
[Do you] wanna/want
to DO [x]? |
47 |
|
| |
Don't you/You don't
wanna/want [to DO] x? |
6 |
|
| |
[Do you] want me [to] DO [x]?
|
4 |
|
| WHERE X? |
|
|
35 |
| |
Where is/where's x? |
22 |
|
| |
Where'd x go? |
10 |
|
| |
Where you going? |
3 | |